Powered By Blogger





Monday 24 June 2013

Ласковый Май - Tháng năm dịu dàng - Лето




 
Thật không gì chính xác hơn khi gọi ban nhạc này bằng tên đó!

Ở xứ ôn đới tháng Năm đúng là rất dịu dàng vì nó là thời gian chuyển tiếp giữa mùa Xuân và mùa Hè. Nước Nga mùa Đông lạnh hơn một số nước ở Châu Âu do nằm hơi cao trên phía Bắc và mùa Đông cũng kéo dài hơn. Có vẻ như mùa Đông muốn lấn át luôn Xuân nên tháng 3, tháng 4 dù đang tiết Xuân nhưng vẫn thấy lạnh bởi mưa phùn và sương mù… Nhưng qua tháng Năm, trời đất chuyển nhanh không thể tả. Tháng Năm nắng tươi, nói mát cũng đúng mà nói ấm cũng không sai, nói cuối Xuân cũng được mà nói đầu Hè cũng được nốt. Đâu đâu cũng thấy chim hót hoa nở và lá non xanh ngắt một màu… Thời tiết đẹp như vậy nên tâm trạng con người cũng phấn chấn và yêu đời lắm.




Trong bản nhạc Лето - Mùa hè có câu:

Нам, кажется длинная зима-зима, но Ласковый Май вступит в права…. 
Chúng ta cảm thấy dường như mùa Đông sẽ dài mãi nhưng tháng Năm dịu dàng đã đến như quyền lực tối thượng. 



Tháng Năm là mùa của yêu đương, mùa của vui sống. Những buổi sáng lạnh lẽo đã qua đi thay vào đó là những ngày rong ruổi vui chơi. Mặt Trời thức dậy cùng vạn vật từ sáng sớm và lang bang mãi đến 9 giờ vẫn chưa chịu nhường chỗ cho bóng tối. Đâu đâu cũng thấy con người tỏa ra khắp các công viên, bờ sông, núi đồi… với những tiếng cười đùa vui nhộn. Chung tâm trạng hứng khởi đó “ Ласковый Май” đã sáng tác rất nhiều bản nhạc ngợi ca đất trời, ngợi ca tháng Năm tươi đẹp.
Có thể nói nếu có một ban nhạc với những lời ca tiếng hát yêu mến và gần gũi thiên nhiên nhiều nhất trên thế giới thì đó chính là “Ласковый Май”. Ngoài sự ngợi ca tháng Năm mở đầu cho mùa Hè họ còn có rất nhiều bản nhạc viết về thiên nhiên trong mọi không gian và thời gian dường như bất tận. Những bản nhạc có thể làm cho những ai thờ ơ, vô cảm với môi trường phải giật mình tự cảnh tỉnh, phải trân trọng và yêu thiên nhiên nhiều hơn nữa. Những nhạc sỹ khác có liên quan đến ban nhạc sau này cũng đều ảnh hưởng phong cách và ý tưởng của nó.Có thể kể ra đây chỉ riêng những bài hát mà mới đọc tựa đề đã thấy hiện ra bao nhiêu quang cảnh thiên nhiên rồi: 




Белые розы, Belưie rozưi- Những bông hồng trắng.
Седая ночь, Sedaya noch- Đêm xám.
Розовый вечер, Rozovưi vechiar- Đêm hồng
Тающий снег, Tayushii sniek- Tuyết tan chảy
Звёздная ночь, Zviozdnaya noch- Đêm đầy sao
Майский вечер, Maiski vechiar- Chiều tháng Năm.
Старый лес, Starưi lek- Rừng xưa
Ночной вокзал, Nochnoi vakzan- Nhà ga đêm
Последний снег, Posleknhi sniek- Tuyết rơi lần cuối
Отзвенело лето, Atzvenenơ letơ- Mùa hè đã rung lên
А ночь темна, Ơ noch tema- Một đêm tối trời
Июльский дождь, Iuski dozd- Mưa tháng Bảy
Дождь, Dozd- Mưa
Зимний вечер, Zimnhi vechiar- Chiều Đông
Падают листья, Padaiut litsia- Những chiếc lá rơi
Глупые снежинки, Glupưie sniekziski- Những bông tuyết ngớ ngẩn
Детство, Detstvo- Tuổi thơ
После выпускного, Posle vưipuskovơ- Sau lễ tốt nghiệp
Và nhiều nhiều những bài hát khác nữa…



Ласковый Май thật đáng khâm phục và cũng thật đáng yêu. Đã 26 năm kể từ 1986, khi cậu bé 13 tuổi của một trường mồ côi nội trú Юрий Шатунов Yuri Shatunov cùng nhạc sỹ Сергей Кузнецов Sergei Kuznetsov và Андрей Разин Andrei Razin và một số bạn bè lập nên ban nhạc trẻ sống động thời đó. Từ một thành phố vô danh Orenburg của nước cộng hòa tự trị Bashkir dòng dõi dân tộc Tatar phóng khoáng trong dãy núi Ural, ban nhạc Ласковый Май của những cậu thiếu niên đã bay xa khắp nước Nga và cho đến tận bây giờ vẫn còn đó một Yuri Shatunov đầy nhiệt huyết, cất vang lời ca những bản nhạc của Ласковый Май ngày nào. Dù chỉ tồn tại chính thức 6 năm nhưng Ласковый Май vẫn còn sống mãi trong lòng những người yêu nhạc Nga. Những bản nhạc được Sergei Kuznetsov sáng tác sau này cho Yuri Shatunov vẫn mang hơi thở của Ласковый Май, vẫn một tình yêu cuộc sống và tình yêu thiên nhiên bền bỉ, nồng nàn.



Лето


Пусть ветер шуршит опавшей листвой.
Пусть в речке вода с кусочками льда.
Не будем плакать что лето, исчерпано в этом,
В этом году, и что здесь такого
Дни-то идут, ведь будет же снова.

 

Лето – ливни в ночи.
Лето – жаркие дни.
Лето в дверь постучит весны.
Лето – сказочный мир.
Лето – путь в добрый час.

Лето – время любви для нас.



Нам, кажется длинная зима-зима,
Но Ласковый Май вступит в права.
С нами мечта остается июльского солнца.
И время придет и заплачут сугробы.
И все расцветет, поскорей было что бы. 


Лето – ливни в ночи.
Лето – жаркие дни.
Лето в дверь постучит весны.
Лето – сказочный мир.
Лето – путь в добрый час.
Лето – время любви для нас.
Mùa hè 



Hãy để gió làm xào xạc những chiếc lá rơi.
Hãy để cho nước sông làm tan những tảng băng tuyết.
Chúng ta sẽ không rên rỉ cho mùa hè sắp tới vì vui chơi kiệt sức
Những ngày vui năm nay sẽ phải là như vậy
Những ngày vui cứ đến không thể nào khác hơn. 

Mùa hè – tắm vòi hoa sen lúc tảng sáng.
Mùa hè – những ngày bỏng cháy.
Mùa hè đang gõ cửa mùa xuân.
Mùa hè – với cả một thế giới cổ tích.
Mùa hè – cứ để thời gian may mắn còn mãi.
Mùa hè – thời gian của tình yêu dành cho chúng ta. 



Chúng ta cảm thấy dường như mùa Đông sẽ dài mãi
Nhưng tháng Năm dịu dàng đã đến như quyền lực tối thượng
Giấc mơ Mặt Trời tháng Bảy sẽ còn mãi trong ta
Thời gian sẽ đến và buông xuống trần gian.
Những gì rực rỡ nhất không thể nào tả xiết 



Mùa hè – tắm vòi hoa sen lúc tảng sáng.
Mùa hè – những ngày bỏng cháy.
Mùa hè đang gõ cửa mùa xuân.
Mùa hè – với cả một thế giới cổ tích.
Mùa hè – cứ để thời gian may mắn còn mãi.

 




Mùa hè – thời gian của tình yêu dành cho chúng ta. Yuri Shatunov hát bản ‘Mùa Hè” này khi mới 14 tuổi, giọng còn mỏng nhưng nghe chân thực và đầy hăng hái của tuổi thiếu niên. Nghe như cảm nhận được niềm vui của những ngày hè thanh bình và yêu đời. 


thanhhong0070
Nguồn: http://duongdoimuonloi.com



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

No comments:

Post a Comment

Cám ơn bạn đã đọc bài và nhận xét!




Bài mới đăng

Bài ngẫu nhiên